DON'T LET THEM DESTROY YOUR HEART


 Traduction française çi-dessous


“On dit “l’amour n’est qu’un nom et qu’un bruit” Mensonge ! On dit « l’espoir de l’amour est naïf »Mensonge ! Le ciel de la joie est en nous et dans notre âme. On dit « Il est au-dessus des sept cieux » Mensonge !Djalâl-Od-Dîn-Rûmî


Everybody has something precious

You can feel it in the middle of your chest

It tells you if you’re alive or dead

If you suffer or if you sparkle

People do not realize it can be broken easily

You have to feed it and protect it like a baby

Positive vibrations are necessary

then listen to it and let it be your only guide

 

Don’t let them destroy your heart

I say fight fight fight fight fight

 

Sometimes people you love

suddenly turn into ennemies

Cruel words like rockets touch the target

you bleed defenceless

Now you swear it won’t happen again

so you close the doors inside yourself

No love can enter anymore

Bitterness now is your only guide

Chorus

 

Guitare-basse : Guillaume Farley
Batterie: Meivelyan Jacquot
Guitares, banjo, percussions : Paul Wannebroucq
Claviers : Rémi Fardergue
Trompette : Nicolas Genest
Trombone : Daniel Casimir
Saxophone : Philippe Sellam
Tuba : François Thuillier
Chant, chœurs : Charise

 

 

NE LES LAISSE PAS BRISER TON COEUR


Tout le monde
A quelque chose de précieux
Qu’il peut sentir dans sa poitrine
Qui dit la vie ou la mort
La joie ou la souffrance

On ne réalise pas
Que c’est fragile
Qu’il faut le protéger comme un bébé
Et le nourrir avec des ondes positives
Pour se laisser guider par lui seul

Ne les laisse pas briser ton cœur
Bats-toi

Parfois même ceux qu’on aime
Se changent tout à coup en ennemis
Des mots cruels
Nous atteignent comme des cibles
Et nous font saigner
sans défense
Puis on jure
Que cela n’arrivera plus
On ferme les portes intérieures
L’amour n’entre plus
Et nous sommes guidés par l’amertume

Ne les laisse pas briser ton cœur
Bats-toi